在许多国际性的展会上,往往离不开展会翻译工作者。在办展会的时候,展会翻译除具备专业的知识外,还要有一些基本的素质。下面, 北京翻译公司 和大家分享一下优秀的展会翻译...
日期:2017-09-25 点击:1091
现如今,出国留学成为许多家长的热门选择,而出国留学首先我们要做的是进行毕业证翻译。为保证毕业证翻译质量,选择专业翻译公司是必不可少的。那么毕业证翻译需要提供哪些资...
日期:2017-09-22 点击:828
如今,在很多商务会谈上,往往离不开商务口译译员的中间沟通。鉴于商务口译的专业性,译员必须具备较好的翻译功底。下面,北京翻译公司教大家如何提高商务口译的效率。 1、商...
日期:2017-09-22 点击:877
专利申请的成功与否,往往会受专利翻译质量的影响。北京翻译公司认为,为了确保专利翻译质量,专业翻译公司的译员必须做到以下几点。 1、专利翻译译员需做到认真 认真也是一种...
日期:2017-09-22 点击:858
近年来,国际商务贸易的交流日益频繁,这使得翻译公司的商务口译业务量不断上涨。那么,商务口译作为专业要求颇高的职业, 翻译公司北京 译员在开始前需做好哪些准备呢? 1、商...
日期:2017-09-22 点击:816
随着全球医学领域的交流加强,对医学翻译人员的需求量也在与日俱增。确保译文的准确性是翻译工作者的首要目标。那么在实际工作中翻译公司是如何保证医学翻译的质量呢? 1、医...
日期:2017-09-22 点击:886
对于从事翻译工作的人来说,难度是比较大的,尤其是法律翻译。 北京翻译公司 认为,想要做好法律翻译,首先必须了解一些法律翻译的基本要求。 翻译难,法律翻译更难。除了英汉...
日期:2017-09-21 点击:841
文学作品作为文化交流的重要载体,使得文学翻译成为重中之重。 北京翻译公司 根据多年的文学翻译经验,特总结出一些文学翻译的基本原则和大家分享。 文学作品不仅反映出作者的...
日期:2017-09-21 点击:803
如今,为促进各国之间的经济发展,在许多国际会议上往往都离不开同声传译的有效沟通。下面, 北京翻译公司 和大家分享下同声传译的工作流程。 同声传译的工作过程: 会场内源语...
日期:2017-09-21 点击:913
随着对外国影视作品的引进,字幕翻译发挥着越来越重要的作用。 北京翻译公司 认为,想要做好字幕翻译,首先应先了解其翻译特点。 字幕翻译是源语文本与译语文本同时出现的翻译...
日期:2017-09-21 点击:873