中昊翻译致力于高品质、高效率的翻译服务,确保服务品质,终身免费售后!
双语新闻

灵异来袭“京城十大凶宅”?

时间:2017-09-06 来源:青岛翻译公司 作者:中昊翻译 点击:1106次

  今天是农历七月十五,中元节,又称鬼节和亡人节。

  俗传去世的祖先七月初被阎王释放半月,故有七月初接祖,七月半送祖习俗。人们无论贫富都要备下酒菜和纸钱来祭奠亡人,以示对逝去先人的怀念。

  在这个“特殊”的日子里,CD君带你转转“京城十大凶宅”,体会一下诡异的气氛。不过传说的内容不必当真哦。

  10

  百花深处  恐怖指数 ★☆☆☆☆

  “One Night in Beijing,我留下许多情,不敢在午夜问路,怕走到了百花深处。人说百花的深处,住着老情人。缝着绣花鞋,面容安详的老人,依旧等着那出征的归人……”

  听过《北京一夜》的人对歌词中的地名应该不会陌生。这首歌描述的仿佛是一个穿越时光的浪漫凄凉的爱情故事。在夜幕降临时踏入这个胡同,仿佛随时可能与依旧在等待着丈夫归来的妇人的魂魄相遇,有些哀伤又有些恐怖。

  There is a sad love story about an old lady, who kept waiting for her husband to come back from battle, in which he never did, and rumor has it her ghost is still waiting there for him today.

  《北京一夜》讲述的百花深处胡同位于北京西城区,隶属于什刹海街道辖域,东起护国寺东巷,西至新街口南大街。

  《北京琐闻录》中记载:

  “明万历年间,有张姓夫妇在新街口南小巷内购买空地二三十亩,在园中种植树木,叠石为山,挖掘水池,修建草阁茅亭,使这块菜地成为一个十分幽雅的所在。又辟地种植牡丹、芍药,在池中选票莲藕。夏日,当夕阳西下的时候,驶上小舟往来天绿波之中,香风扑面,真是令人心旷神怡。在黄菊澄香之秋,梅花晴雪之冬,均有四时皆宜之感。当时城中士大夫等多前往游赏。因此北京人称它为百花深处。”

  Baihuashenchu is a hutong in Beijing Xicheng district. The name Baihuashenchu means at the depths of various flowers. During the Ming Dynasty (1368-1644), the hutong used to lead to a very big garden where people gathered to enjoy the beautiful view. Although the garden is no longer there any more, the romantic name remains.

  不幸的是,时过境迁,如今百花深处的“百花”已无从寻觅,所谓的灵异事件也只存在歌词里。

  9

  礼王府 恐怖指数 ★★☆☆☆

  网传一位石大妈说,她祖上是满族人,老人讲他们祖先就是礼王的包衣家奴,百年间,王府周围三人多高的旋风常常得见,奇怪的是,十步之外就根本无风……

  According to a local legend, there are always strange whirlwinds near the mansion without causes.

  礼王府位于西城区西黄城根南街7号和9号,明代是崇祯皇帝的外戚周奎的私宅。清朝入关后,此地为礼亲王、清太祖努尔哈赤次子、清初“八大铁帽子王”之一的代善所有。

  The Liwangfu mansion garden used to belong to Daishan, the second son of Nurhaci, the founder of the Qing Dynasty (1644-1912).

  礼王府的传说版本非常单一,几乎都是来源于这位“石大妈”的口述。有记载称附近居民从未见过旋风,也从未听说过石大妈,因此这里的恐怖灵异程度也打大折扣。

  8

  佛香阁 恐怖指数 ★★☆☆☆

  当年乾隆皇帝想在万寿山周围造个园子。有人说万寿山下是明朝某个王妃的墓,动不得。

  但乾隆不信,谁知一挖真挖出了大墓。乾隆亲到现场一看墓的大石门已被挖开,门里面刻着八个大字:你不动我,我不动你!乾隆一下就吓坏了。赶忙命人把土都盖回去,并在万寿山上盖了一座大庙镇住不冥的鬼魂, 就是佛香阁。

  佛香阁是颐和园的主体建筑,坐落在万寿山上。清朝乾隆年间(1736-1795)在此筑九层延寿塔,至第八层“奉旨停修”,改建佛香阁。1860年(咸丰十年)毁于英法联军,光绪时(1875一1908)在原址依样重建,供奉佛像。

  The tower of Buddhist Incense (Foxiangge) is signature architecture in the Summer Palace. It is said the Qianlong Emperor, the sixth emperor of the Qing dynasty, built the tower on the tomb of a Princess of the Ming dynasty.

  明代皇家墓葬多在明十三陵,但在西山脚下,自海淀区的青龙桥一带,向西南一直延伸到石景山的翠微山一带,确实另有一大片明代皇家墓葬。

  万寿山下是否真的葬着一位“凶悍”的王妃已不得而知,但如今佛香阁中供奉着千手观音像,如果真有这样一位娘娘想来也不敢太轻举妄动了吧。

  7

  湖广会馆 恐怖指数 ★★☆☆☆

  据传,湖广会馆建造之前的地区为乱葬岗,后民国初年有佛山大贾斥资建义庄,雇一面如狮的麻风老者看管,待老人在此居住之后,乱葬岗子原来的夜夜鬼哭和磷磷鬼火渐渐少了,直至老人无疾而终。

  因为老人面目骇人,从无百姓敢上前搭讪,老人的身份也永远成了谜。据说附近厉鬼重生,有行止不端或者不孝人家常见墙外无端扔进来石头瓦砾,并传来訇骂声,开门却杳无一人……

  从此,虎坊桥一带,即便单身男子,亦不敢夤夜出行。

  The Huguang assembly hall was said to be built near a graveyard. The graveyard was once guarded by an old man who suffered from leprosy. Sometimes quarrelling noise can be heard without anyone being seen.

  北京湖广会馆始建于清嘉庆十二年 (1807 年) ,位于西城区虎坊路 3 号,是北京仅存的建有戏楼的会馆之一。历史上著名的“戊戌六君子”之一的谭嗣同,以及康有为和梁启超二夫子都曾在这里留下足迹。

  湖广会馆两百多年的历史文化气息颇重,一游不一定可以探索灵异,但一定可以体会沧桑。

  6

  北新桥锁龙井 恐怖指数 ★★☆☆☆

  相传北新桥的一口古井下锁着一条龙,人称北京的海眼。在历史记载上,这个海眼被动过两次,一次是日本人进北京,用大铁链往上拉,拉了一两公里,只见下面呼呼翻黄汤,还隐隐有海风声,且伴着腥味。

  日本人慌了,赶紧把链子又顺了回去。第二次是破四旧时期,人们也用大铁链子往上拉,结果遇到了同样的情况,于是立刻恢复了原貌。据说这海眼一直被埋在北新桥路口东北方位的一个商场底下。

  According to an urban legend, there is a mysterious well near the Beixinqiao subway station. Ancient people believed that a feng shui master trapped a dragon under the well so it could not bring floods to the city.

  全国各地锁龙井的故事都有几个共性:一是拉动铁链很长后,井水出现翻滚现象;二是腥味涌来;三是井底传出牛鸣般的声音;四是井水有沉香味。搁置灵异性暂且不谈,这种传说更多是反映了古人对于治水的愿望吧。

  5

  隆福大厦 恐怖指数 ★★★☆☆

  隆福大厦原来是京城一处生意兴隆的商场,多少年前的一把大火烧了隆福商场,也彻底地改变了商城的风水。

  1993年8月12日22时许,隆福大厦起火。大火整整烧了8个小时。火灾之后,国家投资重建了隆福大厦,希望恢复隆福寺的兴旺。然而事与愿违,大火过后的几年里,隆福大厦不管由谁经营,都未能恢复元气,最后只得关门大吉。2017年6月,经过多年的改造,隆福大厦正式对外开放,如今以文化产业为主。

  The Longfu store was once a famous department store in Beijing. In 1993, the building suffered from a conflagration. After being repaired, the store reopened to the public. However, it was not as attractive as it was before to shoppers.

  消防问题得不到重视,一场大火也许真的烧掉了隆福大厦的风水。多年的闲置也许是痛心大过于灵异吧。

  4

  钟楼  恐怖指数 ★★★☆☆

  传说当年钟楼敲钟时,尾音里总带着隐隐的“邪,邪,邪”的声音。老话讲,铸钟娘娘又在找她的鞋了!

  相传当年皇上下圣旨,责成工部在三个月内铸成一座一万三千斤的大钟。铸钟师傅们紧赶慢赶,可到了最后一夜还是没有完工。一位铸钟师的小女儿来给爸爸送饭,知道了无法完工的情况,便一头冲进了化钟炉。

  大家见状都上前阻拦,可惜还是晚了一步,只有爸爸抓住了一只绣花鞋。可谁知大家一看化钟炉,铜水变成了另一种颜色。大家齐努力,竟连夜铸成了大钟。

  There is a very sad story about the Bell Tower. Rumor has it a daughter of a craftsman sacrificed herself by jumping into the copper smelting furnace to help make the bell. Her shoe was the only part which remained, and every time the bell rings, people say they see the girl looking for her shoe.

  钟楼位于东城区地安门外大街,在鼓楼北,是老北京中轴线的北端点。原址为元大都大天寿万宁寺之中心阁。明永乐十八年(1420年)建,后毁于火。清乾隆十年(1745年)重建,十二年竣工。

  如今大钟已经不敲了,铸钟娘娘是否在找她的鞋已经不得而知,但这凄美的传说也已成了钟楼沧桑历史的一部分。

  3

  朝内81号 ★★★☆☆

  朝内81号在网络上有着“京城第一凶宅”之称,这座洋楼式的建筑与周边环境相比有些突兀。随着3年前电影《京城81号》的热播,81号的凶宅之说更加耸人听闻。

  有传闻称曾经有位军阀的姨太太在这栋楼内自杀,此后每逢风雨之夜就会传出哭声或摔玻璃的声音。也有人说这座建筑的地下室有一条很长的地道,不知通向何方。

  The Chaonei No 81 is a house located in the Chaoyangmen neighborhood of the Dongcheng district in Beijing. It is best known for the widespread belief that it is haunted, and it has been described as "Beijing's most celebrated 'haunted house'". Stories associated with the house include ghosts, usually of a suicidal woman, and mysterious disappearances.

  朝阳门内大街81号,又称“朝内大街81号”,位于北京市东城区。前身是“华北协和话语学校”,是美国圣言会传教士在1910年作为语言训练中心和休息处建立的。

  上世纪90年代末开始闲置,年久失修。“凶宅”之说盛行之时曾有很多网友慕名前来探险,留下了不少杂物和涂鸦。如今,京城81号已经重新翻修并对外出租。

  2

  菜市口  恐怖指数 ★★★★☆

  位于西城区的菜市口清代时期是杀人的法场。传说当年这里的一家裁缝铺由于手艺好而生意兴隆。有一年夏天一位革命党人在这里被杀。当晚裁缝铺掌柜酣睡之际,恍惚察觉屋里有人走动。

  第二天,掌柜发现自己的针线笸箩不见了。此时有人喊他出门看看,于是他跟众人跑到荒郊才发现,昨天那个被斩首的人,脑袋和身子连在了一起,脖子上有一串细细的线痕,旁边就扔着裁缝铺的笸箩!

  据说当年的刑场就设于今天的菜市口大街北侧十字路口附近,每年冬至前对“秋后问斩”的囚犯执行死刑。死囚在天亮前被推入囚车,经宣武门和宣外大街到菜市口。囚犯由东向西排列,刽子手手执鬼头刀也依次排列。

  The Caishikou used to be the Caishikou Execution Grounds, an important execution ground in Beijing during the Qing dynasty. There are stories talking about the corpses buying sewing kits to sew their heads back to their bodies.

  1

  故宫 恐怖指数 ★★★★★

  传说1983年的某天深夜,有人从故宫珍宝馆附近的夹墙走过,发现远处有一群打着宫灯的人。他想一探究竟,但无论如何也追不上那队人。远远望去,那些是穿着清朝旗袍的宫女,打着扁纱的宫灯整齐地走着。

  雷雨夜宫墙上列队通过的宫女、半夜现身的神秘人影、奇怪的老鼠、莫名的哭声……关于故宫的灵异传闻实在太多了。

  这座建成于明永乐19年(1421年)的建筑经历了明清两朝,是24位皇帝的住所。宫廷内斗、兄弟阋墙、嫔妃争宠,紫禁城的红墙内见证了太多的争斗与血腥,留下了各种恐怖传说。

  The Palace Museum was the Chinese imperial palace from the Ming dynasty to the end of the Qing dynasty. Many ghost stories are associated with it. The most famous one is about someone encountering a row of maids who walked into a wall.

技术支持:青华互联
QQ客服
QQ客服
返回顶部